前回は、日本語では「~が」が使われるものが、韓国語では「~을/를+動詞」の形になる表現を勉強しました。
今回はその続きで、日本語では「~に」が使われるものが、韓国語では「~을/를+動詞」の形になる表現をまとめてみました。
日常会話で本当によく使われる表現なので間違えないようにしっかり勉強してみてくださいね。
~을/를 만나다(~に会う)
「~に会う」は、「~에 만나다」、「~에게/한테 만나다」ではなく「~을/를」がつき、「~을/를 만나다」になります。
例文をみてみましょう。
요즘 매일 친구를 만나요.
最近毎日友達に会います。
홍대에 가서 반 친구를 만나려고 해요.
弘大(ホンデ)に行ってクラスの友達に会おうと思っています。
지난 주말에 대학교 동창을 만났어요.
先週末に大学の同窓生に会いました。
~을/를 타다(~に乗る)
「~に乗る」は、「~에 타다」ではなく「~을/를」がつき、「~을/를 타다」になります。
例文をみてみましょう。
저기에서 리무진버스를 타세요.
あそこからリムジンバスに乗ってください。
지하철을 타야 돼요.
地下鉄に乗らなければなりません。
택시를 타려면 어디에서 타야 돼요?
タクシーに乗るには、どこで乗らなければならないですか?
~을/를 닮다(~に似る)
「~に似る」は、「~에 닮다」ではなく「~을/를」がつき、「~을/를 닮다」になります。
例文をみてみましょう。
엄마를 많이 닮았어요.
お母さんによく似ています。
그 사람의 성격을 닮고 싶어요.
その人の性格に似たいです。
나를 닮은 사람은 별로 없을 거예요.
私に似ている人はあまりいないと思います。
行為、動作+을/를 가다
韓国、会社、スーパーなど場所を表す表現には「에」がつき、旅行、買い物、留学など行為や動作を表す表現には、「에」ではなく「을/를」がつきます。
例文をみてみましょう。
내년에는 꼭 여행을 갈 거예요.
来年は必ず旅行に行くつもりです。
친구하고 쇼핑을 가기로 했어요.
友達と買い物に行くことにしました。
졸업하고 나서 한국으로 유학을 가고 싶어요.
卒業してから韓国へ留学に行きたいです。
まとめ
間違えやすい表現は、「만나다」、「타다」、「닮다」のように単語だけで覚えるのではなく、「친구를 만나다(友達に会う)」、「버스를 타다(バスに乗る)」、「아버지를 닮다(お父さんに似る)」のように一つの表現を覚えておくことをおススメします。
しっかり覚えて間違いを減らしてみてくださいね。